Destacadas

La lengua de señas, necesidad para una sociedad inclusiva

Diversas actividades en la Semana Internacional de las Personas Sordas que promueven los logros alcanzados en una Cuba, abogando por la inclusión de estas comunidades como derecho humano
semana personas sordas - lenguas de señas
Una inclusión necesaria que elimine las barreras de la comunicacion. Foto: Tomada de zonadigitalonline.com

Este 23 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Lengua de Señas, fecha en la que se estableció desde 1951, la Federación Mundial de Sordos. Es por ello, que desde el 19 y hasta el 25 de septiembre se está celebrando la Semana Internacional de las Personas Sordas (SIPS-2022) con el lema “Construyendo comunidades inclusivas para todos”, por una educación de calidad que forme y fomente los valores auténticos de la comunidad sorda cubana (Lengua-Cultura-Identidad).

Organizaciones como: la Asociación Nacional de Sordos de Cuba (ANSOC), Centro Nacional de Superación y Desarrollo del Sordo (CENDSOR)… se involucran en un grupo de actividades que resaltan los logros alcanzados en estas comunidades, además de promover y crear conciencia sobre sus derechos en la sociedad. Apoyarlas es necesario para romper las barreras de la comunicación.

Se convoca al concurso “Mi mundo señado” o “Mi mundo en lengua de señas” en las modalidades de pintura y fotografía dirigido a personas sordas con edades comprendidas entre 6 a 12 años; de 13 a 17 años;  de 17 a 25 años y mayores de 25 años en adelante. El plazo de entrega será hasta el 25 de septiembre. Los trabajos deben dirigirse con una imagen visible a la dirección: ritisimova002@gmail.­com , yoelmoya@gmail.com o vía Whatapps añadiendo los números telefónicos: 52883543 o 52868880.

Los estudiantes universitarios oyentes, de todas las edades, pueden participar en las categorías de dibujo, fotografía y literatura, con el título “Las personas sordas en la sociedad cubana actual”.

Cada obra debe reflejar: nombre, apellidos, edad, provincia, municipio, centro de estudios o trabajo. Los universitarios deben aclarar, la carrera que cursan. Solo se admitirá una obra por concursante. Los resultados se darán a conocer en las redes sociales del CENDSOR durante esta última semana de septiembre.

Como parte de esta jornada y a iniciativa de Animados ICAIC, pionera en la inclusión de susbtitulaje y lengua de señas en las producciones animadas, tuvo lugar el pasado lunes 19, un mágico encuentro entre alumnos de la escuela especial René Vilches y esta entidad. La ocasión colmó de emociones a los agasajados los que interactuaron, entre disfraces, fotos y alegrías junto al proyecto infantil Cascabel dirigido por el artista y titiritero cubano Rigoberto Rufín.

Del recorrido

Maikel Chávez, dramaturgo, guionista y actor protagonista de este encuentro declaró: “Lo que ocurrió fue mágico, los alumnos guiados por sus maestros salieron en guaguas desde la escuela hacia los Estudios. Cuando llegaron al lobby de la institución —como de sorpresa—,  las caras de ellos se iluminaron”. Los pequeños fueron recibidos por la directora de los Estudios Esther Hirzel. Ella les habló pausadamente, a la vez que estos leían sus labios para comprenderlo todo.

Hirzel estuvo acompañada por la intérprete de lengua de señas Massiel Suárez quien interviene en las producciones animadas con esta modalidad realizada en los Estudios. Estuvieron presentes el equipo de realización y actores; Armando Alba, subdirector de producción; Nilza González, psicóloga y profesora de la Facultad de Psicología y coordinadora de la iniciativa de lengua de señas en Animados ICAIC.

Luego del recibimiento disfrutaron de proyecciones animadas con lengua de señas y subtítulos en español, además de la divertida dramatización del Maikel Chávez (Pipo pipo) y Federico tras la pantalla.

Uno de los momentos exclusivos y de gran acogida fue la visita guiada a los sets de filmación de los Estudios donde se instruyó a los educandos sobre el proceso de realización del segundo capítulo de “Cuentos para Federico” titulado “El pastel de la mona Jacinta” que incluye lengua de señas y subtítulos en español bajo la dirección de Isis Chaviano y excelente equipo de realización.

El taller de stop motion de Pol Chaviano no quedó atrás, los escolares conocieron detalles del proceso creativo de obras realizadas con esta técnica. Todos se mostraban sorprendidos.

Maikel expresó: “¡Y qué mejor regalo, que ver cómo se incentivaron los pequeños para cantar la canción de Federico con lengua de señas!. El amor debe ser el lenguaje con el que hablemos todos. Las producciones animadas de los Estudios tomaron esta iniciativa de la inclusión de lengua de señas y subtitulaje por una sociedad inclusiva. Para que nuestros niños comprendan que el amor es la base fundamental y sostén que nos puede llevar a ser  convertir en mejores personas, mejores seres humanos, mejores familias”.

Para los días 24 y 25 de septiembre, con el apoyo de Animados ICAIC, se estrenará en el “El Arca” Teatro Museo de Títeres situado en Obrapía y Avenida del Puerto en La Habana Vieja, el capítulo 1 “El pollito pintor” de la serie “Cuentos para Federico”, quedando abierta la invitación para toda la familia. 

Instituciones como la radio cubana, en especial Radio Progreso; Consejo Nacional de Casas de Cultura, Ediciones Cubanas de Artex, el Consejo Nacional de las Artes Escénicas — donde surgió Federico en el año 2008— se incluyen en este hermoso proyecto transmedial. Federico también se desplaza a los barrios y comunidades en transformación, casas de niños sin amparo familiar, casas de cultura…Ha tenido muy buen impacto en niños, niñas, jóvenes y adultos siendo recordado una y otra vez.

Si aún no has escuchado a Pipo pipo y Federico, te invito a sintonizar sus divertidas historias de lunes a viernes a las 5:00 p.m. por la emisora Radio Progreso, junto a miles de radioyentes de Cuba y otras latitudes.

El inicio de la jornada Internacional de las personas sordas el pasado 19 de septiembre, caló un grato recuerdo en el joven dramaturgo Maikel Chávez, creador del personaje de Federico. Él sintió una enorme satisfacción actuando por y para los pequeños. “Hoy todavía tengo el corazón lleno de tanta emoción palpitando, de ver a esos niños eufóricos, de ver que no hubo barreras idiomáticas del lenguaje, que podemos unirnos desde el corazón. Yo como actor me despojo del ego y me pongo en función de lo que necesitan nuestros públicos. Es muy emocinante”.

Maikel proyectó su intención de aprender lengua de señas y llegar a los públicos que lo necesiten. “El arte renueva y da deseos de continuar y de seguir adelante”.

Y es así como desde la investigación y necesidades de la sociedad llega este proyecto, para enfocarse y aportar ideas frescas que promuevan una sociedad inclusiva que logre la magia y sonrisa deseada. Como bien dice Federico “Los sueños son tan frágiles que el aleteo  de un zunzún los puede quebrar pero la magia y el espíritu del soñador los puede siempre salvar”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *